【明报专讯】随着社会趋向包容多元文化,为了淡化宗教色彩,美国愈来愈多学校将西历的“公元前”英文缩写B.C.(Before Christ,“耶稣降生前”),改为B.C.E.(Before Common Era,“一般年代前”)﹔并把公元的缩写A.D.(anno Domini,拉丁文“在主之年”),改为C.E.(Common Era,“一般年代”)。

B.C.和A.D.两个用语源自天主教。西元六世纪时,罗马宗教学者依格斯(Dionysius Exiguus)在研究官方和教会收藏的文献后,以耶稣诞生之年为基准,编订了B.C.和A.D.的记年法,一直沿用至今。

自90年代起,美国有中小学开始采用B.C.E.及C.E.。纽约历史书编辑埃弗特尔表示﹕“当愈来愈多学生较以往更认真地问我B.C.如何解释时,我开始使用B.C.E.。”他指自2001年起,美国进阶先修课程(Advancement Placement)考试的历史科已采用新用语。

在纽约,学生通过教科书和习作认识新用语。但新用语不纳入纽约州指定课程,州教育部发言人伯曼说﹕“纽约主要采用的标准教科书采用A.D.和B.C.。”但他表示学校可选择采用新用语。

保守派宗教领袖斥扭曲原意

新用语引起保守派人士和宗教领袖的不满,认为这是对多个世纪以来的社会及政治秩序作出冲击。纽约专研教育及宗教的作者鲁西表示﹕“使用B.C.E. 及C.E不单是扭曲语言,更是左派语言警察对社会及政治秩序的根基作出的攻击之一。”她质问说﹕“究竟有谁人曾因使用A.D.和B.C.而受到压迫﹖”

资料来源

http://life.mingpao.com/cfm/dailynews3b.cfm?File=20050426/nalta/tas1.txt
美联社
4月26日 星期二 05:05 更新

  1. 徐嘉裕Neil says:

    以宗教做为历法的计算单位实在过时且迂腐,并且恶霸矛盾,容易挑起其他宗教的反感及反抗,徒增事端于和平无助益。
    (为什么就要用耶稣诞生做为计算基础,耶稣是神那马雅人的神就不是神吗?中国的神就不是神?阿拉伯的神就不是神?印度的神不是神?
    偏偏就你耶稣是神,根本是极端霸权的皇权象征,恶霸狭隘到极点)。

  2. joe says:

    Common Era 正解是公元
    AD/BC 正解是主历,AD是主后,BC系主前

    正文应该是:
    美校倡西历“去宗教化” 
    “主历”变“公元”

    而非“公元”变“一般年代”