簡要前言

以賽亞書14:12「晨星」在基督教長久以來,指的是拉丁文的路西弗,魔鬼也;露餡的是, 新約聖經啟示錄22:16,在末後的最後的日子,耶穌居然才掀底牌說自已是「明亮的晨星」換言之他用最清楚的語言,根據基督徒自已的長達幾世紀的神學界定,耶穌就是魔鬼。我們趕快來聽聽洋人是怎麼爆料的吧 ^.^ ^.^ ^_^ ~

問:為了大部分的聖經把舊約以賽亞書14:12希伯來原文Helel譯作「Morning Star晨星」而有的版本譯為「閃亮者」,而一些版本則譯為「路西弗Lucifer(按:魔鬼之意)」?

答:紀元前300年,據稱由埃及國王托勒密下令由72名猶太人據悉在72日內完成的希臘文舊約聖經七十二譯本(Septuagint)把象徵被上帝斥責的巴比倫王的原文Helel譯成希臘文Heosphoros,即晨星之意  ;而由St. Jerome在405年譯出的拉丁文武加大版本(Vulgate)在翻譯此節時,他知道Helel是晨星的意思,因此他把Helel翻成拉丁文裏的「晨星」的用字,即「路西弗Lucifer」 在羅馬人的文化裏, 晨星被認為是黎明女神Aurora之子,而路西弗的字面意思是「light-bringer帶來光的人」,因為晨星的出現讓黎明來臨  然後,又過了大約1200年,在1611年時,英皇詹姆斯版(KJV)版本譯成英文時,由於一些理由而決定保留原有的拉文聖經裏的拉丁字Lucifer(路西弗魔鬼),當然,我們英語讀者在一連串的英語句子裏讀到「路西弗,黎明之子,你竟從天墜落」會有一種不協調的突兀感。而因為以賽亞書14:12的上下文及該處是在講述與上帝敵對而被斥責的巴比倫王,幾世紀以來,基督徒因此認為,路西弗是撒旦的另一個名字;路加福音10:18提到「撒但從天墜落,像閃電一樣」也讓基督徒認為這與舊約以賽亞書有所關連;對於懂拉丁文的人來說,KJV版裏諷刺地保留了拉丁文原文Lucifer,卻沒有翻成英文的Morning Star(晨星),姑先不論耶穌受刑時和舊約提到的魔鬼的諸多關連,可確知的是,這個人為傳統搞出來的路西弗變成撒旦的典故正是來自聖經及基督徒自已長達幾個世紀以來,自已的詮釋,當然,主日學的聚會並不教你拉丁文,然而,1611年版本的KJV聖經的注腳自已解釋說,路西弗真正的意思就是「晨星」,你比對現代的KJV聖經,有的仍然露餡記載著此事,而近代的版本則改譯成更精確的「晨星」,這與上下文義相契,因為帶來光的人(light-bearer),被稱為黎明之子,已直接與早晨有關連;那麼,為什麼上下文意又講到巴比倫王?

巴比倫位在以色列東邊的日出之地,是晨星出沒之地;巴比倫的宗教還把晨星(按:金星也)視作神祗之一,因此,NIV版,RSV版,NASB版,Strong’s concordance版及其他版本把以賽亞書14:12Helel譯為晨星的原因即在此也;以賽亞書14:12預示的是一個要和上帝搶寶座的人,而不是天使。總之,對於廣大的現代基督徒而言,他們不懂拉丁文,而KJV版的聖經所保留的拉丁字Lucifer只是在掩蓋一個事實:該字的意思是「晨星(或譯啟明星)」,我們禁不住地要思索:這樣的譯法是不是故意掩飾事實?好讓啟示錄22:16耶穌露餡說「我就是明亮的晨星」的話,與以賽亞書14:12裏受上帝斥責的巴比倫晨星脫勾!
---------------------------
  看完小問答後,接著看該網站關於此議題的正文吧

   題: Helel,黎明之子與妖星的關連

  希伯來字Helel只出現在以賽亞書14:12「噢,巴比倫王,你這明亮的晨星(Helel),竟自天空墜落(台灣聖經公會現代中文譯本修訂版)」;另一個與此字相似的是Halal,意思是照耀,讚頌,光榮某物.而在紀元前三百年的希臘文七十士譯本(Septuagint)把該字譯成希臘字的Heosphoros,此字是希臘文的「晨星」是希臘宗教裏的一個被叫作早晨之子的神祗,由女神Heos代表,而Hesphoros被認為他在早晨的天界替他媽媽Heos開路,此字Heosphoros由前面的Eos及後面的Phoros組成,字面意義為「帶來光的人light-bearer」當初在譯成希臘文七十二版本的猶太人們,當然不相信這些希臘諸神,可是他們傳神地把希伯來文Helel正確地譯成了希臘字裏相對等的

   西元400,St.Jerome譯的武加大(Vulgate)拉丁譯本時, 他把Helel譯成Lucifer的以賽亞書14:12原文為「Quomodo cecidistide caelo Lucifer qui mane oriebaris」,在羅馬宗教裏,Lucifer是晨星的意思,是黎明女神Aurora之子,此神和希臘宗教裏的黎明之子一樣,都在早晨的天界替自已的母親開路,此字是由
Lux(光線)及Ferre組成,意思為「帶來光的人light-bringer」;同樣的St Jerome當然也不相信羅馬諸神,但他傳神而正確地把希伯來文Helel翻成了適切的拉丁文Lucifer.而長久以來,基督徒告訴我們,路西弗是魔鬼撒旦的眾多的名字之一,而在新約彼得後書1:19裏,彼得又把耶穌和晨星作上暗晦的關連而寫道「直到天發亮,晨星在你們心中出現,才是好的(新標點和合本)」他使用的晨星是希臘字Phosphorous,相類似地,啟世錄的作者(據信是使徒約翰)在啟世錄22:16則說耶穌自稱是「明亮的晨星Bright morning star」而正因耶穌自稱是明亮的晨星,基督徒們因此不願承認以賽亞書14:12裏,被上帝斥責,而與上帝敵對的Helel(晨星)就是耶穌的頭銜之一,然而,他們還忘了一個事實,啟世錄22:16耶穌自稱是「明亮的晨星」這頭銜沒含有太多的恭維意涵,此星的亮度只是在宣告黎明的到來,而終將在天空裏逝去,其榮光並不持久,而這也是為什麼古代以色列人用此星名針砭巴比倫的原因之一 

大部分的現代聖經版本至少承認了一個事實:Helel譯作晨星(morning star)蠻貼切的,然而,這不免讓人想到,巴比倫王(或他們所說的撒旦)與耶穌共享同一個頭銜稱號,而以賽亞書14:12上下文講的這位與上帝敵對的是個人而不是天使,我們不禁要想,以賽亞原本指陳的晨星,會不會就是在預告耶穌的到來?耶穌因為教導人們不遵守上帝的律法(按:安息日的律法)並自稱是神而被捕,又剛好符合了以賽亞書14:12以降的下文的記敘 

讓我們一起來靈修默想這些事

1)以賽亞書14:12所描敘的,與上帝敵對而受斥責的人叫作「早晨之子,明亮之星」原文是Helel,意思是晨星;而耶穌在啟世錄22:16 居然自稱「我就是明亮的晨星」

2)以賽亞書14:13斥責此人心想「升到高雲之上, 與至上者同等」而耶穌大方地露餡說「得勝的人,我要賜特權給他,在我寶座與我同坐,正如我已得勝,現與我父親同坐在寶座一樣(啟世錄3:21)」然而,令人震驚的是,這段話應驗了應以賽亞書的警告而是魔鬼的話,而且與耶穌的話相衝突,耶穌自已還說「坐在我的左右,不是我可以賜的(馬可福音10:40)」而現在”耶穌”又推翻自已先前的話,很有可能是因為,在講啟世錄3:21自誇要賜特權與上帝同坐的耶穌,已被魔鬼所制服,因為路加4:13露餡洩漏道 「魔鬼”暫時”離開耶穌」

3)以賽亞書14:14斥責此人「你必墜落陰間」而新約彼得前書3:19證實了耶穌下到天主教的所謂靈薄獄(監獄)去作所謂的傳道

4)以賽亞書14:19「惟獨你被棄,不得入你的墳墓,好像可憎的枝子」加拉太書3:13證實道「耶穌為我們受了詛咒」而約翰福音15:1耶穌自稱是葡萄樹,二者經文同參更證明他是可憎的枝子;申命記32:32警告道「他們的葡萄全是毒葡萄,全掛都是苦的」更生動豫表了在十字架上喝「醋」(有的版本作葡萄酒,路23:36)的耶穌,並下接申命記32:33所言「他們的酒是大蛇的毒氣,是虺蛇殘害的毒氣」

5)耶穌在約翰福音3:13原形畢露,大現原形說「摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來」這是出自民數記21:8的火蛇變銅蛇的典故;耶穌第一個奇蹟就是把水變酒(約翰2:1~12);耶穌「在幾萬人聚集甚至彼此踐踏(路加12:1)」情況下,煽風點火,居然說「我來要把火丟在地上,若已燃起,即吾所願(路 12:49)」 更證明了,耶穌是條害人靈魂的火蛇的原形及事實,他行的奇事露了他的餡,坐實了上帝在  申命記裏的斥責及警告

6)眾所皆知,基督教是猶太教分支出來的大逆不道,離經叛道,毀壞律法的宗教;「我們知道,一個人得以與上帝有合宜的關係是藉基督耶穌,而不靠著遵行律法(加拉太書2:16)」令人非議的是,當有人當著希伯來文的舊約摩西五經而宣揚所謂的聖經密碼時,這些基督徒也會抓住機會,一副他們是舊約的信仰者似地.眾人皆知的事實是,保羅以降的現代基督教信仰,基本上根本不吃舊約那一套,而且還把守舊約律法的猶太教及回教打入所謂的「律法主義」的黑五類;下一點再回到以賽亞書的默想來

7)舊約耶利米書36:80上帝宣告「約雅敬的後裔必無人坐上大衛寶座」
舊約耶利米書27:20記載了約雅敬兒子叫「耶哥尼雅」這些人以及後裔都是以賽亞書14:19上帝所憎惡的「可憎的枝子」;耶利米書29:17提到以色列人裏面「壞的極壞」。請注意,馬太福音1:12破題扯到「耶哥尼雅」此人居然成了耶穌的祖先!也難怪千古以來,有識的猶太教徒永遠也不相信耶穌坐上了大衛寶座的基督教特有的神話(鬼話也) 馬太的耶穌家譜問題很多,離題,就此打住不表

8 ) 賽14:21「先人既有罪孽,就要預備殺戮他們的子孫,免得他們興起遍地」而耶穌並無子嗣

9)賽14:19說這位與上帝敵對的晨星(巴比倫王)「被刀刺透」而耶穌在十字架上被刺的情節,不必再贅述。以上證明了 以賽亞書14:12~19 破題,中間描敘至結尾都是在預告那位和上帝敵對的耶穌的到來!請各路異教徒英雄好漢張開你寶貴的法眼!基督教主要用來製造耶穌神話而宣稱新約A章節與舊約B章節是相應驗的鬼話把戲,舊題也一一開過而揭破他們的謊言了。而這真正舊約裏有提到耶穌的到來的章節,基督徒們當然打死不認,還要東翻西找把不是答案的答案找出來…….。

10)耶穌在約翰福音3:14現原形而招認自已是摩西手中製造出來的蛇,希伯來文的Neshach蛇,有閃閃發光的意思,正好與耶穌承認自已是「世上的光(約翰9:5」不謀而合,也因此他要門徒說話要「靈巧像蛇(馬太10:16)」;啟示錄12:9提到的魔鬼「古蛇」和伊甸園裏要夏娃吃禁果的古蛇及耶穌說話的方式,如出一轍,百分百地狡猾。 約翰5:31火蛇耶穌說「我若為自已作見證, 我的見證就不真」然後又繼續和猶太人言語上過招;到了約翰8:12耶穌自證道「我是世界的光」猶太人馬上抓出耶穌的魔鬼野蛇野妖禪的禪法破洞,而說「你在為自已作見證,所以你的見證不真(約8:13)」

火蛇耶穌立刻翻供而說「我雖然為自已作見證,我的見證還是真的(約翰福音8:14)」

破壞家庭價值的名人錄裏,火蛇耶穌吐的蛇信要算是第一名了,牠說「我來不是要地上太平,而是叫人紛爭….父子相爭,妻女相鬥(路加12:51~~53)」這條蛇妖耶穌已被捧成是上帝,他的門徒的誠實度可從新約腓立比書1:15得其火蛇箇中三昧:「有人傳揚基督是出於嫉妒紛爭…並不誠實….這有何妨,畢竟耶穌被傳開了」;蛇妖耶穌他在約翰福音本來的意思是(打著比方):我若自已去搞外遇,我的愛情就不真!後來,此蛇妖與抹大拉的妓女野合被抓到,牠又馬上翻供改口,我雖然為自已搞外遇,我的愛情還是真的!(請注意,馬可福音14:9耶穌規定說,無論何時提到他,都要紀念抹大拉妓女用極珍貴的香膏抹他頭的故事,而該香膏居然價值當年工人一整年的工資!不愧是條愛好奢華的蛇呢)其他耶穌的作工與伊甸園古蛇的契合,舊題已開,不再重表

11)讓我們再冷靜地靈修默想,為什麼這些思想理路,人家國外的洋人在基督教鋪天蓋地的傳教金彈,銀 彈及眼淚攻勢下,人家也都一一挖掘出來?讓我們默想,我們東方人是不是一直在撿別人不要的思想垃圾?當國外這些相關網站用詳實的資料,環環相扣,從異教文化/聖經解經/考古/歷史/地理資料,詳盡抖出基督教的一切而平和地宣稱「基督教是人類歷史最大的思想悲劇,基督教教義完全地邪惡,從頭爛到根」時,我是不是以前錯怪了其他揭發基督教的異教徒師兄了?原來他們雖然在異教,但參的是火蛇耶穌的大公案,他在找到這些國外網站資料之前,自已偶然的讀經機遇下也發現了上述的國外網站的資料以及類似自已的思考理路,原來他小(小)的作為,或 許才是和國外揭發基督教真相的洋人「以心印心」的參禪者啊!誠然矣!禪不在坐,誠然也! 讓我們再冷靜莊嚴地默想:為什麼人家國家的網站有這麼多豐富而詳實的各種揭發基督教網站的真相? 我們東方人是不是太不了解基督教的底細了?還只是以為他是個自我犧牲的小羔羊….。

12)以西結書32章被斥責的泰爾王與耶穌的契合,舊題已表,略;本題只是把國外網站與敝人當初發現的一樣的東西,重新譯出而貼出來供我最親愛的主內弟兄姐妹們一起靈修,畢竟,我愛你們啊!你們不悔改,不放棄火蛇的蛇神信仰,敝人不放心你們的靈性啊!怕你信久了而和蛇連結了啊!哥林多書信說基督徒要與耶穌連結啊!以前我錯怪你們而把你們當作小羔羊來稱呼,其實你們是心靈與火 蛇耶穌連結的一群蛇啊…..。我是為你好才要你們快快悔改,放棄耶穌的啊!偏偏你們只會對敝人人身攻擊和漫罵而露了你們的本質啊!

13) 小弟本人的譯本尚有待加強之處,而且有些充滿拉丁文的句子,小弟看不懂而忍痛把某些資料刪除了,若有對火蛇蛇教更了解的人而有時間及耐心,發心渡化群蛇,而把上面所述的網站鏡射成立中文網站,相信你信奉的觀世音或佛祖或母娘或太上老君,都會為你記上功德一樁的。本譯本版權不所有,敬請多加利用。感恩啦^.^ 也希望蛇弟子 蛇教小蛇蛇基督徒們不要氣餒,其實你們雖然信奉的是火蛇耶穌,可是你們也有應應景搞搞慈善機構而傳教呀!這也是很了不起的事耶!畢竟,一個從謊言堆砌起來的信仰維持了千年而繼續壯大,除了證明普羅大眾的心智力的水平之外,也證明了魔鬼的確是在末日之前都受姑容的呀!您們有大魔力而讓信徒增長,其實小弟也常心生讚嘆不已呢 畢 竟 蛇 是 最 狡 猾 的 魔 鬼 動 物;本週的靈修默想就在皆大歡喜的聲中落幕了 

最後獻唱我最愛的詩歌:愛是耐久忍耐又有恩慈 愛是不嫉妒~~~ 
咦?新約腓立比書1:15怎會說「有人傳揚基督出於嫉妒紛爭…並不誠實…這有何妨…畢竟基督被傳揚開了」咦?愛是不嫉妒 嫉妒就是恨耶….其實啊,我們要當一名基督徒真的很辛苦,滿口的愛其實都是架構在恨惡不被他們洗腦的,比他們的心靈品級高等的異教徒而達成陰陽平衡啊請大家為 愛傳教的耶穌教徒代禱….。

  1. Cade says:

    Drury used to be known for his points production — put dude on the first line and let's see what he can do instead of being the &qnei;defoustve forward" yada yada yada. Here's his chance.