关于宗教自由的相关法规

Posted: 7th November 2011 by admin in 现代资料
Comments Off on 关于宗教自由的相关法规

目录


美利坚合众国宪法(第一修正案)

(1791年12月15日生效)

国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的权利。

《世界人权宣言》第18条

(1948年在联合国大会上通过)

人人有思想、良心和宗教自由的权利,此项权利包括改变他的宗教或信仰的自由以及单独或集体、公开或秘密地以教义、躬行、礼拜和戒律表示他的宗教或信仰的自由。

《儿童权利宣言》原则一及十

(1959年11月20日在联合国大会上通过)

原则一

儿童应享有本宣言中所列举的一切权利。一切儿童毫无任何例外均得享有这些权利,不因其本人的或家族的种族、肤色、性别、语言、宗教、政见或其他意见、国籍或社会成分、财产、出身或其他身分而受到差别对待或歧视。

原则十

儿童应受到保护使其不致沾染可能养成种族、宗教和任何其他方面歧视态度的习惯。应以谅解、宽容、各国人民友好、和平以及四海之内皆兄弟的精神教育儿童,并应使他们充分意识到他们的精力和才能应该奉献于为人类服务。

 《公民权利和政治权利国际公约》第18条

(1966年12月16日在联合国大会上通过,1976年3月23日生效)

  1. 人人有权享受思想、良心和宗教自由。此项权利包括维持或改变他的宗教或信仰的自由,以及单独或集体、公开或秘密地以礼拜、戒律、实践和教义来表明他的宗教或信仰的自由。
  2. 任何人不得遭受足以损害他维持或改变他的宗教或信仰自由的强逼。
  3. 表示自己的宗教或信仰的自由,仅只受法律所规定的以及为保障公共安全、秩序、卫生或道德、或他人的基本权利和自由所必需的限制。
  4. 本盟约缔约各国承担,尊重父母和(如适用时)法定监护人保证他们的孩子能按照他们自己的信仰接受宗教和道德教育的自由。

《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》

(1981年11月25日在联合国大会上通过)

考虑到《联合国宪章》的一个基本原则是要维护全人类的尊严和平等,所有会员国都誓言与联合国合作,共同或分别采取行动,以促进并鼓励不分种族、性别、语言或宗教的区别,普遍尊重和遵守所有一切人的人权和基本自由,

考虑到《世界人权宣言》和有关人权的各项国际公约,已宣布不歧视原则和法律面前人人平等的原则以及人人享有思想、良心、宗教或信仰等自由的权利,

考虑到对人权和基本自由的漠视和侵犯,特别是对思想、良心、宗教或任何信仰等自由的权利的漠视和侵犯,已经直接或间接地给人类带来了战争和巨大的痛苦,尤其是在被利用来作为外国干涉他国内政的手段,以及煽起民族间和国家间的仇恨时更是如此,

考虑到宗教或信仰对于任何信教或抱有信仰的人来说是他人生观中的一个基本因素,并考虑到宗教或信仰自由应受到充分的尊重和保障。

考虑到在涉及有关宗教自由和信仰自由的问题时必须促进谅解、容忍和尊重,并考虑到必须确实保証绝不允许利用宗教或信仰以实现违反《联合国宪章》、联合国其他有关文件以及本宣言的宗旨和原则的目的,

深信宗教自由或信仰自由还应该有助于实现世界和平、社会正义和各国人民友好等目标,应该有助于消除殖民主义和种族歧视的意识形态或行为,

满意地注意到在联合国和各专门机构主持下已通过几个关于消除各种形式歧视的公约,而且有些公约已经生效,

对世界上某些地区在宗教和信仰问题上仍有种种不容忍的表现,仍有歧视的现象存在,甚表关切,

决心采取一切必要的措施,以求迅速消除这种不容忍的一切形式和表现,并防止和反对基于宗教或信仰原因的歧视行为,

特此宣布《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》:

第一条

  1. 人人皆应享有思想、良心和宗教自由的权利。这项权利应包括信奉自己所选择的宗教或信仰的自由,以及个别或集体地、公开或私下地以礼拜、遵守教规、举行仪式和传播教义等表示他的宗教或信仰的自由。
  2. 任何人不得受到压制,而有损其选择宗教或信仰之自由。
  3. 有表明自己选择的宗教或信仰的自由,其所受限制只能在法律所规定以及为了保障公共安全、秩序、卫生或道德、或他人的基本权利和自由所必需的范围之内。

第二条

  1. 任何国家、机关、团体或个人都不得以宗教或其他信仰为理由对任何人加以歧视。
  2. 本宣言中“基于宗教或信仰原因的不容忍和歧视”一语系指以宗教或信仰为理由的任何区别、排斥、限制或偏袒,其目的或结果为取消或损害在平等地位上对人权和基本自由的承认、享有和行使。

第三条

人与人之间由于宗教或信仰的原因进行歧视,这是对人的尊严的一种侮辱,是对《联合国宪章》原则的否定,因而应该受到谴责,因为这样做侵犯了经《世界人权宣言》宣布并由有关人权的各项国际公约加以详细阐明的各项人权和基本自由,同时也为国与国之间建立和平友好关系设置了障碍。

第四条

  1. 凡在公民、经济、政治、社会和文化等生活领域里对人权和基本自由的承认、行使和享有等方面出现基于宗教或信仰原因的歧视行为,所有国家均应采取有效措施予以制止及消除。
  2. 所有国家在必要时均应致力于制订或废除法律以禁止任何此类歧视行为,同时还应采取一切适当的措施反对这方面的基于宗教或其他信仰原因的不容忍现象。

第五条

  1. 父母或法定监护人有权根据他们的宗教或信仰,并考虑到他们认为子女所应接受的道德教育来安排家庭生活。
  2. 所有儿童均应享有按照其父母或法定监护人意愿接受有关宗教或信仰方面的教育的权利;不得强迫他们接受违反其父母或法定监护人意愿之宗教或信仰的教育,关于这方面的指导原则应以最能符合儿童的利益为准。
  3. 所有儿童都应受到保护,使其不受任何形式的基于宗教或信仰原因的歧视。儿童所受的教育应贯彻谅解、容忍、各国人民友好、和平、博爱和尊重他人的宗教或信仰自由等精神,并使他们充分意识到应奉献自由的精力和才能为其同胞服务。
  4. 对不在其父母或法定监护人照管下的儿童,在宗教或信仰问题上也应适当考虑到他们所表示的意愿,或任何其他可证明他们意愿的表示,关于这方面的指导原则应以最能符合儿童的利益为准。
  5. 儿童接受有关宗教或信仰的教育,其各种做法决不能损害儿童的身心健康或全面发展,关于这方面的情况可参照本宣言第一条第三款的规定。

第六条

按照本宣言第一条并考虑到第一条第三款的规定,有关思想、良心、宗教或信仰等方面的自由权利应着重包括下列各种自由:

(A)有宗教礼拜和信仰集会之自由以及为此目的设立和保持一些场所之自由;
(B)有设立和保持适当的慈善机构或人道主义性质机构的自由;
(C)有适当制造、取得和使用有关宗教或信仰的仪式或习惯所需用品的自由;
(D)有编写、发行和散发有关宗教或信仰的刊物的自由;
(E)有在适当的场所传播宗教或信仰的自由;
(F)有征求和接受个人和机构的自愿捐款和其他捐献的自由;
(G)有按照宗教或信仰之要求和标准,培养、委任和选举适当领导人或指定领导接班人的自由;
(H)有按照自己的宗教和信仰的戒律奉行安息日、过宗教节日以及举行宗教仪式的自由;
(I)有在国内和国际范围内与个人和团体建立和保持宗教或信仰方面的联系的自由。

第七条

本宣言所列的各种权利和自由应列入国家立法中,务使实际上人人都能享有这些权利和自由。

第八条

本宣言任何规定均不得解释为对《世界人权宣言》和有关人权的各项国际公约所规定的任何权利有所限制或克减。

《中华人民共和国宪法》第36条

(1982年由第五届全国人民代表大会通过)

中华人民共和国公民有宗教信仰自由。任何国家机关、社会团体和个人不得强制公民信仰宗教或者不信仰宗教,不得歧视信仰宗教的公民和不信仰宗教的公民。

国家保护正常的宗教活动。任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、妨碍国家教育制度的活动。

宗教团体和宗教事务不受外国势力的支配。

《儿童权利公约》第14条

(1989年11月20日在联合国大会上通过)

  1. 缔约国应尊重儿童享有思想、信仰和宗教自由的权利。
  2. 缔约国应尊重父母并于适用时尊重法定监护人以下的权利和义务,以符合儿童不同阶段接受能力的方式指导儿童行使其权利。
  3. 表明个人宗教或信仰的自由,仅受法律所规定并为保护公共安全、秩序、卫生或道德或他人之基本权利和自由所必需的这类限制约束。

《俄罗斯联邦宪法》第13, 14, 28, 29条

(1993年通过)

第13条

  1. 在俄罗斯联邦,承认意识形态的多样性。
  2. 任何意识形态不得被规定为国家的或必须遵循的意识形态。
  3. 在俄罗斯联邦,承认政治多元化和多党制。
  4. 社会团体在法律面前一律平等。
  5. 禁止建立其目的或活动在于用暴力手段改变宪法制度的原则,破坏俄罗斯联邦的完整,危害国家安全,成立武装组织,煽动社会、种族、民族和宗教纠纷的社会团体,并不允许其活动。

第14条

  1. 俄罗斯联邦是非宗教国家。任何宗教均不得被规定为国家的或必须信仰的宗教。
  2. 宗教团体与国家分离并在法律面前一律平等。

第28条

保障每个人的信仰自由、信教自由,包括单独地或与他人一道信仰任何宗教或者不信仰任何宗教的自由、选择拥有和传播宗教的或其他的信念和根据这些信念进行活动的权利。

第29条

  1. 保障每个人思想和言论自由。
  2. 禁止从事煽动社会、种族、民族或宗教仇视和敌对的宣传和鼓动。禁止宣传社会、种族、民族、宗教或语言的优越性。

《中华人民共和国香港特别行区基本法》第32, 137, 141, 140, 149条

(1997年7月1日起实施)

第32条:香港居民有信仰的自由。

香港居民有宗教信仰的自由,有公开传教和举行、参加宗教活动的自由。

第137条:各类院校均可保留其自主性并享有学术自由,可继续从香港特别行政区以外招聘教职员和选用教材。宗教组织所办的学校可继续提供宗教教育,包括开设宗教课程。

学生享有选择院校和在香港特别行政区以外求学的自由。

第141条:香港特别行政区政府不限制宗教信仰自由,不干预宗教组织的内部事务,不限制与香港特别行政区法律没有抵触的宗教活动。

宗教组织依法享有财产的取得、使用、处置、继承以及接受资助的权利。财产方面的原有权益仍予以保持和保护。

宗教组织可按原有办法继续兴办宗教院校、其他学校、医院和福利机构以及提供其他社会服务。

香港特别行政区的宗教组织和教徒可与其他地方的宗教组织和教徒保持和发展关系。

第140条:香港特别行政区的教育、科学、技术、文化、艺术、体育、专业、医疗卫生、劳工、社会福利、社会工作等方面的民间团体和宗教组织同内地相应的团体和组织的关系,应以互不隶属、互不干涉和互相尊重的原则为基础。

第149条:香港特别行政区的教育、科学、技术、文化、艺术、体育、专业、医疗卫生、劳工、社会福利、社会工作等方面的民间团体和宗教组织可同世界各国、各地区及国际的有关团体和组织保持和发展关系,各该团体和组织可根据需要冠用“中国香港”的名义,参与有关活动。

《遏制对宗教的诽谤》决议

(2009年3月24日在联合国大会上通过)

大会,

重申所有国家根据《联合国宪章》承诺,不分种族、性别、语言或宗教,增进并激励普遍尊重和遵守所有人权和基本自由,

回顾关于消除歧视的相关国际文书,特别是《消除一切形式种族歧视国际公约》、《公民及政治权利国际公约》、《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》、《非居住国公民个人人权宣言》和《在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利宣言》,

重申一切人权都是普遍、不可分割、相互依存、相互关联的,

回顾人权委员会和人权理事会在这方面的相关决议,

欣见大会在2000年9月8 日通过的《联合国千年宣言》中表示决心采取措施,消除许多社会中不断加剧的种族主义和仇外行为,进一步促进所有社会的和谐与容忍,期待着《千年宣言》在各级得到切实执行,

在这方面强调,2001 年在南非德班举行的反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议通过的《德班宣言和行动纲领》具有重要意义,欣见在执行《宣言和行动纲领》方面取得的进展,并强调《宣言和行动纲领》是消除种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的一切祸患和表现的坚实基础,

表示关切由于以种族主义、仇外和思想优越性纲领和章程为基础的政党和团体重趋活跃,极力利用这些纲领和章程宣扬或煽动种族主义思想等原因,种族主义暴力行为和仇外思想在世界许多地区,在政治界、舆论界和整个社会之中有所增加,

深感震惊地注意到基于宗教或信仰的歧视行为呈上升趋势,包括一些国家政策、法律和行政措施以涉及安全和非正常移民的种种借口丑化属于某些宗教和信仰的群体,因而使对他们的歧视合法化,以致妨碍他们享受思想、良心和宗教自由权利,阻碍他们在无需担心遭到胁迫、暴力侵害或报复的情况下自由信奉、实践和显示其宗教,

深为关切地注意到2001年9月11日事件后,媒体对某些宗教进行负面报导,有的国家制定和执行歧视性法律和行政措施,专门针对具有某些族裔和宗教背景的人,特别是穆斯林少数群体,这些法律和措施很可能阻碍他们充分享受人权和基本自由,此外,世界许多地区发生基于宗教或信仰的不容忍、歧视和暴力行为,并发生宗教或其他性质的极端主义挑起的恐吓和胁迫等严重事件,

着重指出诽谤宗教是对人格尊严的严重侮辱,导致非法限制信徒的宗教自由,并挑起宗教仇恨和暴力,

又着重指出必须切实打击诽谤任何宗教的行为和一般煽动宗教仇恨的行为,

重申基于宗教或信仰原因的歧视是对人权的侵犯,是对《宪章》原则的否定,

关切地注意到诽谤宗教和一般煽动宗教仇恨的行为可能导致社会不和谐和侵犯人权的行为,震惊地看到,一些国家未采取行动,及早遏制这种趋势和某些宗教的信徒因而受到的歧视行径,

注意到当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为问题特别报告员向人权理事会第四届和第六届会议提交的报告,其中提请注意诽谤任何宗教的严重性质,并重申特别报告员的呼吁,请所有国家开展系统的宣传运动,打击煽动种族和宗教仇恨的行为,在维护世俗主义和尊重宗教自由之间保持谨慎的平衡,并承认和尊重包括《公民及政治权利国际公约》在内的国际商定人权文书所列一切自由的互补性,

回顾《不同文明对话全球议程》9 的宣告,邀请各国、联合国系统各组织和机构在现有资源范围内,并邀请其他国际和区域组织及民间社会协助执行《全球议程》所载《行动纲领》,

欢迎不同文明联盟倡议努力促进不同文化和社会之间的相互尊重和了解,并欢迎即将于2009年4月6日和7日在土耳其伊斯坦布尔举办不同文明联盟第二次论坛会议,

深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及各文明之间和内部的对话,对世界上不同文化和民族的个人和人民之间的和平、谅解和友谊至关重要,而对属于不同文化、宗教和信仰的人表现出的文化偏见、不容忍和仇外心理则造成全世界各民族和各国间的仇恨和暴力,

认识到所有宗教和信仰都对现代文明作出宝贵贡献,不同文明之间的对话可促进对共同价值观的认识和了解,

强调教育具有重要作用,可促进容忍,使公众接受和尊重多样性,包括宗教表达形式的多样性,并强调教育应切实帮助促进容忍和消除基于宗教或信仰的歧视,

重申所有国家必须继续在国内和国际上作出努力,加强不同文明、文化、宗教和信仰之间的对话和扩大彼此之间的了解,并强调各国、区域组织、非政府组织、宗教机构和媒体可以发挥重要作用,促进容忍和尊重宗教和信仰,促进宗教和信仰自由,

欢迎旨在促进文化间和信仰间和谐的所有国际和区域举措,包括信仰间合作国际对话和2008 年7 月16 日至18 日在马德里举行的关于对话的世界会议,欢迎这些举措为在各级促进和平及对话文化作出了宝贵努力,并赞赏地注意到联合国教育、科学及文化组织在这方面牵头的方案,

强调必须增加各级的接触,以加深不同文化、宗教、信仰和文明之间的对话和加强彼此之间的了解,并在这方面赞赏地注意到2007年9月3日和4日在德黑兰举行的不结盟运动国家人权和文化多样性问题部长级会议通过的《宣言和行动纲领》,

回顾大会2007年12月18日第62/154号决议,

  1. 注意到秘书长的报告及其中所载结论;
  2. 深切关注在世界各地仍然可以看到对宗教持负面定见的现象以及在宗教或信仰问题上表现出的不容忍和歧视;
  3. 极为痛惜基于宗教或信仰原因对他人采取的身心暴力和攻击行为及煽动这种行为的言行,攻击他人企业、财产、文化中心和礼拜场所的这类行为,以及攻击任何宗教的圣地和宗教标志的事件;
  4. 深为关注极端主义组织和团体推行的旨在对某些宗教制造并继续维持定见的计划和纲领,特别是政府纵容的此种计划和纲领;
  5. 深为关切地注意到2001年9月11日悲剧事件发生后发生的各种诽谤宗教行动和一般煽动宗教仇恨的行为,包括对穆斯林少数群体采取的族裔和宗教定性分析行动日益加剧;
  6. 认识到在反恐背景下,诽谤宗教和一般煽动宗教仇恨的行为起了不良的推波助澜作用,助长了对目标群体成员基本权利和自由的剥夺,并助长了对他们的经济和社会排斥;
  7. 在这方面深为关注伊斯兰教往往被错误地与侵犯人权和恐怖主义联系在一起;
  8. 重申所有国家都承诺以综合方式执行2006 年9 月8 日大会未经表决通过并经大会2008年9月5 日第62/272号决议重申的《联合国全球反恐战略》,除其他外,该战略明确确认,不能也不应将恐怖主义同任何宗教、国籍、文明或族裔群体联系在一起,强调必须增强国际社会的承诺,以促进和平、正义和人类发展文化、族裔、民族和宗教容忍以及对所有宗教、宗教价值观、信仰或文化的尊重,并防止诽谤宗教的言行;
  9. 痛惜利用平面媒体、音像和包括互联网在内的电子媒体以及任何其他手段,煽动对任何宗教的暴力、仇视或相关的不容忍和歧视行为以及对宗教标志的攻击;
  10. 强调根据国际人权法规定,人人有权持有意见而不受干扰,人人有权享有表达自由,在行使这些权利时应承担特别义务和责任,因此可能会受法律规定的限制,也受尊重他人权利或名誉、保护国家安全或公共秩序、保护公共健康或道德方面必要的限制;
  11. 重申消除种族歧视委员会一般性建议十五(42),委员会在建议中规定,禁止传播任何基于种族优越感或仇恨的思想,这种禁止不违背意见和表达自由,并且同样适用于煽动宗教仇恨问题;
  12.  欢迎当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为问题特别报告员及促进和保护意见和表达自由权问题特别报告员根据人权理事会2008年3月28日第7/34号和第7/36号决议14 规定的任务开展的工作;
  13. 强烈谴责针对民族或族裔、宗教和语言少数群体及移徙者的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的种种表现和行为以及经常对他们抱持的定见,包括基于宗教或信仰原因而对他们抱持的定见,并敦促所有国家在出现此种仇外或不容忍行为、表现或言论时适用并酌情加强现行法律,以根除实施仇外行为或种族主义行为的人逍遥法外的现象;
  14. 重申所有国家都有义务制订必要立法,禁止宣传煽动歧视、敌视或暴力的民族、种族或宗教仇恨,鼓励各国就反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议7 采取后续行动时,将有关民族或族裔、宗教和语言少数群体的各个方面纳入国家行动计划,并在这方面全面考虑到针对少数群体的多种形式歧视;
  15. 请所有国家将《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的规定付诸实践;
  16. 敦促所有国家在各自法律和宪法制度内提供充分保护,使人们免遭由于对宗教的诽谤和一般煽动宗教仇恨的行为而引起的仇恨、歧视、恐吓和胁迫,采取一切可能措施提倡容忍和尊重所有宗教和信仰,了解其价值体系,并以知识和道德战略来补充法律制度,消除宗教仇恨和不容忍;
  17. 又敦促所有国家确保所有公职人员,包括执法机构工作人员、军人、公务员和教育工作者,在履行公务时尊重人民,不论其宗教和信仰为何,不因宗教和信仰原因而歧视任何人,并确保提供任何必要和适当的教育或培训;
  18. 强调必须在地方、国家、区域和国际各级规划和协调有关行动,通过教育和宣传消除对宗教的诽谤和一般煽动宗教仇恨的行为;敦促所有国家在法律上和实践中确保人人均能在尊重人权、多样性和容忍以及不加任何歧视的基础上平等享有受教育的机会,包括所有男女儿童都能获得免费初等教育,成年人有获得终生学习和教育的机会,并敦促各国不得采取任何法律或其他措施,在获得学校教育方面造成种族隔离;
  19. 吁请所有国家竭尽全力,根据本国立法和按照国际人权和人道主义法,确保宗教场所、场址、殿堂和标志获得充分尊重和保护,并对容易受到亵渎或破坏的这类场所采取进一步措施;
  20. 吁请国际社会促进全球对话,以期在各级促进以尊重人权及宗教和信仰多样性为基础的容忍与和平文化,并敦促各国、非政府组织、宗教领袖和宗教机构以及平面媒体和电子媒体支持和促进这一对话;
  21. 申明人权理事会应促进对所有宗教和文化价值观的普遍尊重,处理不容忍、歧视和煽动对任何群体成员或任何宗教的信徒的仇恨行为,并推动采取各种办法,汇集国际力量,消除这种令人愤慨的行为不受惩罚的现象;
  22. 欢迎联合国人权事务高级专员就最近于2008年10月2日和3日举行的关于表达自由与煽动歧视、敌视和暴力的宗教仇恨宣传问题的专家讨论会采取的举措,并请高级专员以此为基础,继续开展工作,以切实协力防止和消除一切形式的此种煽动行为,并防止和消除对宗教或信仰及其信徒的负面定见对这些个人及其社群人权产生的后果;
  23. 注意到高级专员努力倡导人权并将人权内容纳入各项教育方案,特别是大会2004年12月10日宣布的《世界人权教育方案》,并吁请高级专员继续这方面的努力,特别注重:
    (a) 各种文化以及宗教和文化多样性的贡献;
    (b) 与联合国系统其他相关机构以及区域和国际组织协作,特别是与联合国不同文明联盟高级代表办公室和秘书处内负责同联合国系统各实体互动并协调其推动政府间进程工作的单位协作,举行联合会议,以鼓励不同文明之间对话,并增进对人权普遍性的了解,推动在各级落实人权;
  24. 请秘书长就本决议执行情况向大会第六十四届会议提交报告,包括说明对宗教的诽谤与世界许多地区煽动、不容忍和仇恨言行激增之间可能存在的关联。

《欧洲人权公约》第9, 14条及第1号议定书第2条

(1953年9月3日起生效)

第9条 – 思想、信仰及宗教自由

第9条规定了思想自由、信仰及宗教自由的权利。其中包含了改变宗教或信仰的自由,以及信奉、传授、实践以及奉行不同宗教或信仰的自由。但这些都必须受到“符合法律规定”以及“为民主社会所需”的限制。

第14条 – 禁止歧视

本条的内容主要在规定禁止歧视,而其禁止的范围可谓宽,亦可谓窄。一方面,本条所保护禁止歧视的对象相当的广泛,本条列举了像是性别、种族、肤色、语文、宗教、政治…等对象,且更重要的是,本条规定并非完全以列举的方式规定,尚包含了概括式的规定。但另一方面,本条禁止歧视的范围却仅限于公约中有规定的权利和自由,因此,主张受本条保护之人,必须要说明其所受到歧视的是属于公约中的哪一种权利。不过第12号议定书对于此种保护延伸到了任何法律上的权利,即使是公约中所未保障,而仅为国内法所保障的权利或自由,亦得援引本条做为禁止歧视的依据。

第1号议定书第2条 – 受教育之权利

就第1号议定书第2条而言,其规定任何人都有受教育的权利,而且家长有权利依其宗教或信仰来选择其子女所受的教育。然而其并非保障就任何等级的教育须符合任何特定品质。

《法国政教分离法》第1, 2条

(1905年12月9日通过)

第一条:本国保障人民的宗教良心自由。本国保障以增进公共秩序为目的之信仰祭祀自由。

第二条:本国并不确认、也不支薪或补助任何宗教。

原文连结

《中华民国宪法》

(民国35年 [1946年] 12月25日国民大会通过)

第七条 (平等权)

中华民国人民,无分男女、宗教、种族、阶级、党派,在法律上一律平等。

第十三条 (信教自由)

人民有信仰宗教之自由。


(待补上:2001法国反邪教法)